Bright Dickson (00:12):
Welcome to Money and Mindset with Bright and Brian, a podcast that will help you create better money habits and boost your mental outlook and wellbeing. Soy Bright Dickson. Estudio y practico la psicología positiva, que es la ciencia de cómo tener una buena vida.
Brian Ford (00:25):
Hey, everybody. I'm Brian Ford and I enjoy helping people achieve financial wellness, which also helps you live a better life.
Bright Dickson (00:31):
Estamos entusiasmados con esta parte dos de un episodio especial de dos partes con Caroline Adams Miller, una de las principales expertas mundiales en psicología positiva. Es una oradora y autora exitosa que ayuda a las personas a perseguir las cosas que quieren en la vida. Listeners will remember Caroline from our last episode where we talked about the link between happiness and setting goals among many other fabulous topics, and now we're going to talk about how you can pursue those goals by developing right.
Brian Ford (01:00):
Yes. I'm so glad Caroline has joined us again. Comencemos.
Bright Dickson (01:10):
Caroline, bienvenida nuevamente al programa. We're so lucky to be able to share your wisdom for not just one but two episodes.
Caroline Adams Miller (01:16):
Genial. Aquí estoy.
Bright Dickson (01:18):
Creo que podría grabar más de una docena de podcasts con ustedes y no me quedaría sin cosas para hablar. Tengo esa sensación.
Caroline Adams Miller (01:26):
Es divertido. La estoy pasando muy bien. Comencemos.
Brian Ford (01:30):
I'm personally stoked to have you back on our show and in our last episode we talked a little bit about this idea of grit and how it can help us achieve our goals, whether they're financial or personal. Así que permítanme profundizar en este tipo de conversación sobre tener coraje. Tengo un hijo de 14 y le encanta ver fútbol, y uno de los bailes más populares al hacer una anotación se llama "el corajudo".
(01:57):
No es lo mismo que el coraje del que estamos hablando hoy, pero cada tanto cuando papá se emociona en casa, comienzo a bailar como el corajudo y entonces toda la familia termina riéndose de mí y burlándose de mis movimientos de baile geniales y divertidos. But I'm pretty sure we're talking about a whole different kind of gritty today, but I'm excited.
Bright Dickson (02:16):
Brian, I hope at some point somebody records that dance because I'd like to see it. Pero comencemos por lo primero. Caroline, ¿de qué hablamos cuando hablamos de coraje? ¿Qué es el coraje?
Caroline Adams Miller (02:26):
El coraje es la búsqueda apasionada de objetivos difíciles. I have advanced that definition a little bit on top of Angela Duckworth's definition, she's really the grit researcher, MacArthur Genius grant award winner. Creo que el coraje solo es bueno cuando se usa también para elevar a otras personas. I think grit is a team sport, so we need passionate persistence of hard goals, but I think those goals in the way that we pursue them, if they have a positive impact on other people who then ask themselves, "God, what if I live like that?" That's when I think it's a particularly useful positive quality.
Brian Ford (03:09):
No había pensado en ese aspecto. Me gusta eso. Digamos que tenemos objetivos que realmente nos interesa perseguir. ¿Qué tiene que ver aquí el coraje? Quiero decir, ¿por qué el coraje es importante?
Caroline Adams Miller (03:20):
Bueno, voy a responder eso con una pregunta. Ambos piensen en lo más difícil que alguna vez lograron en su vida, algo que persiguieron y lograron. Lo que probablemente recuerden es algo de lo que realmente están orgullosos y que necesitó de este rasgo de coraje del que estamos hablando. We find that the hardest goals are the ones that create the greatest well-being, and often they're game-changing, life-altering events. Podría ser pedirle a alguien que se case contigo. Podría ser ponerle fin a una relación. Podría ser cambiar tu carrera y apostar por ti mismo.
(03:57):
La cuestión es que todos estos objetivos difíciles requieren esta X de la ecuación que es el coraje. So if you are going to have those kinds of big events in your life where you've taken risks and been bold and really lived to life, you've got to have this quality. Y afortunadamente, el rasgo puede cultivarse. No es algo con lo que se nace, no es algo que se pueda comprar. Tiene que ver con el carácter e implica determinados comportamientos. Todos podemos cultivar el coraje, pero si nos vamos a fijar grandes objetivos, lo mejor es comprender el coraje y tener un poco.
Bright Dickson (04:32):
¿Y cómo lo generamos? ¿Cómo podemos cultivar ese coraje? ¿Qué hacemos para asegurarnos de tener todo el coraje que podamos cultivar en determinado momento?
Caroline Adams Miller (04:43):
Bueno, como madre de tres niños que crecieron escuchando que eran ganadores sin hacer nada para merecerlo, creo que podemos comenzar cambiando la cultura que nos rodea. Just recently, NYU just fired a professor because the student's complained his grades were too hard, and he actually was the author of the textbook for Inorganic Chemistry. Creo que realmente tenemos que analizar qué nos estamos pidiendo. ¿Qué estamos pidiendo a las personas que nos rodean? If our children, and if the people around us think they're winners without ever taking a risk, without ever facing defeat, without ever licking their wounds and figuring out how to adjust ourselves or themselves to be better, to push harder, then you can't accomplish anything hard. You'll never have grit. No se puede elegir la salida fácil con coraje.
(05:34):
There's a kind of grit I call faux grit or fake grit where you've taken shortcuts or lied or cheated in some way to look like you did something hard but you didn't do it. Todos quieren aparentar que tienen coraje. Everyone wants that special forces kind of mantle, but you can't skip the hard work, and too many people are faking research, getting fake grades, skipping a loop on a triathlon. I mean, there's all kinds of things people are doing, and so you can't skip that part. Tienes que prepararte para ser constante y buscar la forma de atravesar épocas difíciles, ya sea emocional o físicamente, que son parte de tu objetivo.
Brian Ford (06:14):
Sí. Bueno, Caroline, debo admitir que algunas veces cuando pienso en el coraje, pienso en este como un deporte individual, como uno contra el juego. Am I right in that or do other people come into the picture here?
Caroline Adams Miller (06:27):
I think it's both and. Debes tener una determinada cantidad de coraje individual. What's interesting, when you look at Angela Duckworth's research on gritty people, even going down to national spelling bee winners or finalists at the ages of 10, 11, 12, people with good grit actually are comfortable doing hard work by themselves. No necesitan ayuda, no necesitan fichas. Se están preparando para tener la fuerza de voluntad para hacer cosas difíciles.
(06:54):
Sin embargo, cuando analizamos objetivos realmente difíciles, lo que vemos con frecuencia es que no se pueden lograr solos. Generalmente existe alguien que brinda su apoyo o un equipo que alienta. Quiero decir, el coraje tiene integrado el hecho de que es un objetivo a largo plazo. It's not short-term, that's resilience. Long-term is grit. You're doing things for a long time to achieve this very hard goal, and nobody gets through those dark nights of the soul, those setbacks, those times when you want to quit without a support team around you. So it's really both and.
Bright Dickson (07:27):
Yep. Caroline, when you asked us that question about what was the thing that we're most proud of, a couple things came into my mind and then what I thought was like, "Oh, there was a lot of crying involved in all of those things, and those were my tears," and it just really took me back to the idea that grit is really hard. No es algo que llega fácilmente. You kind of have to earn grit, but you earn the reward of it while you develop it, I think over time.
Caroline Adams Miller (07:53):
Sí. No puedes abandonar y no puedes permitir que las personas a tu alrededor abandonen. Los amigos no permiten que sus amigos abandonen.
Bright Dickson (08:00):
¿Se puede malinterpretar el coraje? So I know around a lot of positivity, there's talk around toxic positivity and leaving it at like, turn your frown upside down, and that's all we leave people with. ¿Tenemos que ser cuidadosos con el coraje de manera similar?
Caroline Adams Miller (08:17):
Oh gosh, yes. This is why I came up with three forms of bad grit, and I have a definition for good grit, but as I already said, this kind of faux grit or fake grit is a bad kind of grit. El tipo más habitual y con el que todos pueden sentirse identificados es el coraje estúpido. Tienes una idea y no escuchas a nadie más que te haga un comentario sobre por qué no puedes hacerlo de esa forma. Muchos emprendedores no escuchan a su junta de asesores. Simplemente se embriagan con el hecho de que eso es lo que tienen que hacer. That kind of stupid grit can hurt yourself or others around. You can take down a company in mountaineering, it's called summit fever. Te embriaga el hecho de llegar a la cima.
(08:56):
Y luego tenemos el coraje autorreferencial que puede aparecer en el mejor vendedor de tu oficina o en tu equipo. La persona hace cosas difíciles, pero se la pasará hablando todo el tiempo sobre lo que hizo y cómo lo hizo. Lo que encontramos en el coraje bueno es humildad. Dos tipos de humildad. Está la humildad intelectual. Quieren aprender tanto como sea posible sobre cómo mejorar en algo, y se sienten felices de aprender de otras personas. Son curiosos. No se sienten disminuidos por la excelencia que los rodea. So there's that. And then there's social humility, people who are comfortable not always being in the spotlight, letting other people shine. Estos dos tipos de humildad son un factor clave para cultivar el coraje bueno.
Bright Dickson (09:40):
Es muy útil tener eso en cuenta. Me hace pensar en las redes sociales y cómo todos queremos esa foto nuestra cruzando la meta, pero ¿quién toma la foto y cuántas veces la publicaremos? Y tenemos que tener cuidado con todas esas cosas alrededor del coraje, pero también con las relaciones que tenemos y cómo nos presentamos en público. Eso es muy útil. Gracias, Caroline. Enseguida volvemos.
(10:21):
So recently we've had a couple listeners mention that they're interested in learning more about how to network and particularly around their career. Así que pensamos en tomarnos un momento para compartir algunos de nuestros consejos favoritos sobre cómo generar redes. Brian, ¿qué haces? ¿Cómo generas redes?
Brian Ford (10:36):
Me gusta esta pregunta de nuestros oyentes. Gracias. Primero, al pensar en redes, me gusta pensar en la calidad por sobre la cantidad. Podemos tener muchas conexiones en LinkedIn, pero ¿cuántas de esas conexiones responderían el teléfono si las llamas? So a couple of ways. I like to strengthen these connections. Una es llevar las conexiones en línea fuera de línea. Esto podría significar ir a almorzar con alguien, responder el teléfono, tener una conversación significativa con esa persona, dejar mensajes de voz.
(11:09):
Sé que no es tan popular. Again, my two daughters that are, my gosh, one's not even a teenager, she's in her twenties now, but I've got the teenage daughter, I've got the twenties. They love making fun of me for voice messages. Me dicen: "papá, ya nadie deja mensajes de voz. Solo envíame un mensaje de texto". Y yo digo: "no, así puedes escuchar mi voz. Puedes escuchar que estoy feliz", y así. Así que dejen mensajes de voz a otras personas.
(11:29):
También aprendí una fórmula simple en un evento para generar redes. Sé que algunas veces no son muy divertidos, y que pueden dar temor, pero recomendaría algunos eventos para generar redes, especialmente si son presentados por alguna organización reconocida. And at this event, I learned the simple kind of formula, and it is this. Learn, serve, grow. So we want to learn about people, especially our online connections. ¿Qué les interesa? ¿Cómo se llama su pareja? ¿Cuál es su postre favorito? ¿Qué les gusta a sus hijos? O tal vez algún problema comercial con el que necesitan ayuda. Stuff like that.
(12:10):
Then you use that information to serve them in meaningful ways, and then you watch your relationship grow. So for example, this one time, this individual... In fact, is when I started at the company I work with now, at Truist, and she was in HR and she learned that I loved chocolate chip cookies and wouldn't you know, like a week later, she had some chocolate chip cookies for me, and I loved that. That meant something to me, and then I got to take that home and share it with my family. Esas son algunas de las cosas en las que pienso, pero realmente me gusta ese modelo simple de aprender, prestar servicios y crecer.
Bright Dickson (12:43):
En mi caso, la palabra redes me inquieta un poco. There's something that just my brain doesn't like about it. It makes me kind of feel gross a little bit. So I have to reframe it for myself in any kind of moment where my brain goes, "Okay, this is networking," to I just need to be curious. I just need to be curious about other people and that's my only job in this situation is to be curious and listen to other people.
(13:12):
And that really helps me relax and be able to go into whatever with a mindset that really works for me because curiosity is one of my strengths and that it's just helpful for me to approach it that way rather than I'm here to network, because that feels weird for me. Tal vez solo sea yo, pero creo que se siente raro también para otras personas. Pero Caroline, sé que trabajas mucho con mujeres en puestos de liderazgo, así que quiero saber lo que piensas sobre las redes. ¿Qué consejos tienes para nuestros oyentes?
Caroline Adams Miller (13:38):
Vaya, gracias por incluirme. Bueno, voy a volver a algo de investigación. When women network like men, and they just have, let's say, quick LinkedIn connections, it doesn't work for them. Las mujeres se conectan con oxitocina. We have that tend and befriend response, which is we need to develop relationships, real relationships with people who have that curiosity and enthusiasm when good things happen to us.
(14:03):
Algunas mujeres generan relaciones, y creo que es una de las cosas más importantes. You just can't go in and replicate everything that's been working for men because the research shows in its increasingly sophisticated research, don't just take all the success, literature and examples at face value. Check into them, see, did it work for women as well as for men? Tal vez no.
Bright Dickson (14:24):
Eso es genial.
Brian Ford (14:26):
Sí, me gusta eso. Te lo agradezco.
Bright Dickson (14:28):
Are we ready to get back to the topic of grit and look at how it can impact your financial picture?
Brian Ford (14:33):
Sí, adelante.
Caroline Adams Miller (14:35):
Estoy lista.
Brian Ford (14:43):
Okay. Well, as we think about grit and how it relates to our finances, Caroline, what does grit look like when it comes to our money?
Caroline Adams Miller (14:52):
Creo que el aspecto más importante que evita que las personas ahorren la cantidad de dinero que quieren ahorrar o logren el tipo de objetivos financieros que quieren lograr es la falta de fuerza de voluntad. And again, this is something that we've seen just decline precipitously in the most recent generations. Kind of the quick fix, the YouTube moment, all the rest of that, everyone's a winner. So I think we all have to develop this goal and we have to have short-term goals that feed into longer-term goals, like saving for children's college education that give us that feeling of mastery.
(15:23):
So make sure it's your goal, not someone else's goal, not your broker's goal, not your parent's goal, not your culture's goal, your goal. ¿Qué significa ese objetivo para ti? What's the so what? And then break it down into steps where you can have a feeling of mastery. And if you have to develop different ways to overcome a desire to spend. I know people who put credit cards in the freezer, they cut them up, they lower their credit limit. Quiero decir, haz lo que sea necesario para detener ese enfoque de solución rápida con el dinero para llegar donde tienes que llegar.
Bright Dickson (15:53):
Creo en esos pasos, incluso el equivalente actual de poner la tarjeta de crédito en el congelador, porque ahora todo está conectado a la computadora, tengo que desvincularlo para tener la carga de ingresar mi número cada vez que quiero gastar. Y creo que me lleva a una pregunta para ti, Caroline.
(16:13):
So totally asking for a friend, of course. But if grit is partially about passion and someone isn't totally passionate about finances in general, how do we stay gritty around our finances for the long term? ¿Qué hacemos si no sentimos pasión por el mundo de las finanzas?
Caroline Adams Miller (16:36):
Creo que existe una forma de hacer que las finanzas se vean sexy.
Brian Ford (16:38):
Sí. ¿A qué te refieres con hacer que se vean sexy? ¿Qué quieres decir con esto?
Caroline Adams Miller (16:42):
Es verdad.
Brian Ford (16:43):
Aha.
Caroline Adams Miller (16:43):
Right? It is sexy. It's incredibly sexy.
Brian Ford (16:46):
Sí.
Caroline Adams Miller (16:46):
Passion is part of grit, and I think you have to bring some passion to it. ¿Para qué estás ahorrando dinero? ¿Quieres donar dinero? ¿Quieres donar algo en nombre de tu abuela? Creo que a muchas mujeres nos contaron la historia de que el dinero es algo de hombres. Recuerdo que la muñeca Barbie solía decir: "odio las matemáticas". Do you all remember that? I hate math. They took that Barbie off the market, thank goodness. Pero creo que para desarrollar pasión, tenemos que personalizarla nuevamente. What is it that money represents to us that gives us freedom, that allows us to do something maybe for somebody else?
(17:27):
You can make money sexy, find someone who has made it sexy and ask them how did they do it? ¿Cómo desarrolló la pasión? For me? I have a client who's a major philanthropist, and when I listen to her talk about how she researches her causes and how she gives the money away, she really does remind me of Jeff Bezos' is ex-wife, how she does it, the impact it has, what she sees on people's faces. For me, that's sexy money. Y las preguntas muy básicas que hace sobre sus cuentas, cómo se invierten. He aprendido mucho al escucharla. Creo que el dinero puede reducirse a su aspecto básico y todos podemos sentirnos empoderados por él y luego ver que ese dinero puede hacer el bien.
Brian Ford (18:10):
Sí, me encanta eso. Antes de cerrar hoy, tengo una pregunta extra para Caroline. You asked Bright and I, I think a pretty poignant question at the beginning of this episode, and I want to go back to that. Esa pregunta era, ¿de qué estamos más orgullosos? Y comencé a pensar en eso, pero sé que probablemente le hayas hecho esta pregunta a cientos de personas. And I'm curious, from your experience, what have you heard from people? ¿Qué tipos de cosas les escuchaste decir?
(18:40):
Because a lot of things came to my mind, and that was very eye-opening for me because as I started to think about these big things that I'm most proud of, one, it's being married for 23 years. Y wow, se necesita coraje. No es fácil, es difícil. Pienso cuando escribí mi primer libro en el sótano, como una máquina, haciendo investigaciones, preguntándome quién en el mundo me escucharía y ese tipo de cosas. Y luego, cuando está terminado y está listo, tiene un impacto en las vidas de las personas. Pero cuando haces tu gran trabajo y haces esta pregunta a las personas, ¿de qué están más orgullosas, qué es lo que escuchas?
Caroline Adams Miller (19:15):
Uh, creo que sus ejemplos son muy típicos de los que escucho con frecuencia. Por cierto, el coraje es visto en los hombres que permanecen casados, no tanto en las mujeres. Creo que eso es interesante.
Brian Ford (19:26):
A topic for another day, maybe.
Caroline Adams Miller (19:29):
Another day, right. I hear about times people have chosen to go to a certain college for no money versus one that offered them a full ride. Escuché sobre personas que asumen riesgos y se mudan a otro país sin saber cómo hablar el idioma y terminan descubriendo que su trabajo voluntario más gratificante surgió allí. Asking people out, but just, it's always defined by taking a risk where you don't know the outcome.
(19:57):
And it's because you're in pursuit of something that at the end of your life, you're going to regret not knowing whether or not you had what it took to try. Y esos tipos de riesgos generan resultados extraordinarios, y allí es donde las personas descubren quiénes son en realidad y quién las apoya.
Brian Ford (20:14):
Me gusta esto. Creo que el coraje puede aplicarse a cualquier caso en que tengas un objetivo difícil pero significativo.
Bright Dickson (20:20):
Antes de irnos, recapitulemos algunos puntos destacados de todo lo que hablamos hoy. Entonces, Caroline, ¿hay algo que nuestros oyentes deban tener en cuenta al intentar tener un poco más de coraje en sus vidas? ¿Qué deberían recordar?
Caroline Adams Miller (20:35):
I developed grit in my twenties from hitting my last bottom from bulimia. Y allí es cuando descubrí que el talento y el éxito no eran iguales al coraje. I had a nice resume at that point, Ivy League University, but what I didn't have was grit because I had always stayed in my comfort zone. Cuando estás muy mal, cuando tocas fondo, allí tienes la oportunidad de redefinir quién eres para ti. So grit is often cultivated in the Petri dish of failure, and grit can be cultivated, so that is my takeaway on that topic.
Brian Ford (21:09):
I like that. A couple things for me, I liked how we started out the episode with a nice definition of grit. I couldn't have defined it, I think until today, which is being passionate about achieving hard goals. And then I liked your addition, Caroline, which was something I hadn't thought of, which is, okay, we're passionate about achieving hard goals, but then so what? Y me gustó tu idea de cómo eso puede inspirar a otros. Y me gusta que se haya agregado a la definición.
Bright Dickson (21:38):
Creo que la parte de la pasión es muy importante. And what really got me too is the personalization part. That it's not just about just the perseverance or just the passion, but making it really personal to you and that connection to meaning for you. And even the deepest meaning, right Caroline? Connecting to those moments where you feel like you're at your bottom and you're working your way up from there, that's how we create meaning. And then it's all personalized, I think that's a really important takeaway for me.
Caroline Adams Miller (22:10):
Sí, y si no tienes esa pasión, no lograrás ese objetivo difícil para el que hay que tener coraje. Por eso tiene que ser tu objetivo. I think there's a Hebrew word, [foreign language 00:22:19], which means that, kind of that second wind that you get because you're passionate about something. Espero que no lo entiendan mal, pero es la pasión la que nos sostiene, porque el trabajo duro y los fracasos están incorporados en los objetivos que requieren coraje.
(22:31):
Y si pudiera decir una cosa más, una de las cosas más importantes que aprendí sobre el coraje, y creo que separa al coraje auténtico de otro tipo de coraje, es cómo persigues este objetivo difícil sobre el que sientes pasión sin tener que ser llamado ganador o recibir algún tipo de bonificación, palmada en la cabeza, un trofeo o cualquier otra cosa, cómo lo persigues para impresionar e inspirar a otras personas a que vayan más profundo y se pregunten si podrían vivir así. Si no estamos asombrando e inspirando a otras personas, no estamos creando el contagio de coraje. Y para mí, eso separa el siglo 21 del siglo 20. Solía tratarse de autoayuda. I think now it's about we help. Si no lo hacemos juntos, no sé cómo vamos a sobrevivir.
Bright Dickson (23:24):
Caroline, muchas gracias, gracias por acompañarnos. Nos encantó tenerte. Fue un gran honor. Si nuestros oyentes quieren seguir escuchándote, y seguramente querrán hacerlo, ¿dónde pueden encontrar más de tu trabajo? ¿Dónde pueden contactarse contigo?
Caroline Adams Miller (23:37):
My website has everything, and my website is my name, CarolineMiller.com. Asesoro a ejecutivos y directivos. Tengo retiros de ejecutivos en mi casa en la playa. Escribí muchos libros y cursos, pero comiencen en mi sitio web y sigan desde allí. Hay algo para cada persona.
Bright Dickson (23:53):
Awesome. CarolineMiller.com. Thank you so much again for joining us and catch us with old episodes, right? We've got lots of stuff out there, more episodes of the podcast, more tips and resources online at truist.com/moneyandmindset.
Brian Ford (24:08):
Yeah. If you like this episode, you're definitely going to like some of the stuff we've got coming up, so subscribe for episode alerts and consider sharing the podcast with someone you care about. Hasta la próxima.
Announcer (24:28):
Este episodio de Money and Mindset With Bright and Brian es presentado por Truist.